<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Pentru al blogosferei viitor / sa traducem noi cu spor</title>
	<atom:link href="http://www.thefua.ro/2009/pentru-al-blogosferei-viitor-sa-traducem-noi-cu-spor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thefua.ro/2009/pentru-al-blogosferei-viitor-sa-traducem-noi-cu-spor/</link>
	<description>Purple in the morning, blue in the afternoon, orange in the evening!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 18:27:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Magus</title>
		<link>http://www.thefua.ro/2009/pentru-al-blogosferei-viitor-sa-traducem-noi-cu-spor/comment-page-1/#comment-44318</link>
		<dc:creator>Magus</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 06:44:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thefua.ro/?p=6856#comment-44318</guid>
		<description>hai maaa, sa traduci cu GT, sa nu corectezi si nici macar sa nu formatezi textul, e bataie de joc. am pierdut timpul si m-am iritat accesand link-ul dat de tine. stiu foarte bine ca nu prea aveti voi cum sa generati stiri, sa generati informatie dar se pot aduce info in plus fata de ceea ce ofera &quot;sursa de inspiratie&quot;.
si chiar ati cumparat si configurat componentele pt sistemul-alternativa din articolul &quot;Mic, frumos, ieftin…dar si Quad Core&quot; sau doar ati tradus si acolo iar apoi ati &quot;plantat&quot; link-uri profitshare?
despre chestiile astea s-a discutat si la blogtripul de la oradea unde ai venit si tu. cand o sa ai drum pe aici sau cand o sa ajung eu in iasi, o sa-ti dau filmarea</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hai maaa, sa traduci cu GT, sa nu corectezi si nici macar sa nu formatezi textul, e bataie de joc. am pierdut timpul si m-am iritat accesand link-ul dat de tine. stiu foarte bine ca nu prea aveti voi cum sa generati stiri, sa generati informatie dar se pot aduce info in plus fata de ceea ce ofera &#8220;sursa de inspiratie&#8221;.<br />
si chiar ati cumparat si configurat componentele pt sistemul-alternativa din articolul &#8220;Mic, frumos, ieftin…dar si Quad Core&#8221; sau doar ati tradus si acolo iar apoi ati &#8220;plantat&#8221; link-uri profitshare?<br />
despre chestiile astea s-a discutat si la blogtripul de la oradea unde ai venit si tu. cand o sa ai drum pe aici sau cand o sa ajung eu in iasi, o sa-ti dau filmarea</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vlad gidea</title>
		<link>http://www.thefua.ro/2009/pentru-al-blogosferei-viitor-sa-traducem-noi-cu-spor/comment-page-1/#comment-44314</link>
		<dc:creator>vlad gidea</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 03:12:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thefua.ro/?p=6856#comment-44314</guid>
		<description>True, graba strica treaba. Am fost foarte grabit azi cand am scris asta iar pentru ca nu mai stiam cum se traducea exact intended am ales sa traduc cu Gogu&#039; si sa modific sa se inteleaga in romana. Cateva greseli mi-au scapat.

Acum vreau sa subliniez 2 lucruri. Nu stiu unde vezi tu spam cu chestia asta. Si 2: care este problema daca folosesc o sursa din .com, o citez si traduc pentru altii? 

In fine. Bravo si iti multumesc pentru corectura :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>True, graba strica treaba. Am fost foarte grabit azi cand am scris asta iar pentru ca nu mai stiam cum se traducea exact intended am ales sa traduc cu Gogu&#8217; si sa modific sa se inteleaga in romana. Cateva greseli mi-au scapat.</p>
<p>Acum vreau sa subliniez 2 lucruri. Nu stiu unde vezi tu spam cu chestia asta. Si 2: care este problema daca folosesc o sursa din .com, o citez si traduc pentru altii? </p>
<p>In fine. Bravo si iti multumesc pentru corectura :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

